Ассистент переводчика, система автоматизированного перевода.
Lokalize (ранее KBabel) — удобный C++ / QT (KDE) ассистент переводчика, редактор "PO" файлов.
Lokalize это система автоматизированного перевода сделанная с акцентом на получение наилучшего качества перевода и максимальную автоматизацию работы переводчика (редактора).
Lokalize имеет частично настраиваемый пользовательский интерфейс (стандартный для большинства KDE приложений), основные функциональные возможности системы перевода обеспечиваются gettext и Translate Toolkit.
GNU `gettext' (GNU Translation Project) — утилиты интернационализации, среда для редактирования "PO" файлов, для создания приложений с многоязычных интерфейсом. Большинством входящих в состав KDE предложений используется не текущая версия gettext, а её более старая пропаченная версия xgettext (gettext-kde).
Translate Toolkit — библиотека Python и набор утилит для автоматизации перевода и преобразования между форматами файлов. В проекте имеются инструменты для проверки и организации переводов, создания глоссариев и объединения переводов.
Lokalize предназначается прежде всего для перевода интерфейса программного обеспечения, имеются все стандартные для систем автоматизированного перевода компоненты, такие как память переводов и глоссарий (словарь узкоспециализированных терминов), так же имеется уникальная функция объединения (синхронизации) переводов.
Lokalize является частью KDE SDK (комплект средств разработки), интегрируется в внешние фильтры инструментов преобразования форматов и перевода офисных документов. Поддерживаются форматы файлов переводов: PO, МО, DTD, Properties, OpenOffice.org GSI / SDF, CSV, TS и XLIFF.
Лицензия: GNU General Public License version 2.0 (GPLv2)
Домашняя страница
Руководство Lokalize (docs.kde.org/ru)
Автор: posixru
http://zenway.ru/page/lokalize
|